안녕~ 다들 잘 지내세요?벌써 일주일의 반이 지났네요.빨리 주말이 와서 늦잠을 자버렸으면..오늘의 팝송 추천곡은 Ordinary People by. John Legend입니다!
2004년에 나온 R&B/Soul 장르의 팝송으로 Grammy Award for Best Male R&B Vocal Performance, Soul Train Music Award for Best R&B/Soul Single-
가수 소개
John Legend는 본명 John Ro ger Stephens로 1978년생 미국 싱어송라이터입니다.2004년에 Get Lifted라는 앨범으로 데뷔를 해서 오늘 소개하는 곡도 데뷔 앨범에 수록된 곡입니다. 데뷔하기 전까지는 다른 가수의 피처링을 많이 했던 가수입니다.2013년 데뷔 싱글 All of Me로 큰 인기를 얻으며 Billboard Hot 100으로 1위를 차지했습니다.
2007년에 Hal David Starligh t Award로 Songwriters Hall of Fame을 받고 2015년에는 Academy Award for Best Original Song과 Golden Globe Award를 받게 됩니다.그 후에도 많은 상을 누리며 사는 전설이라고 불립니다.카사 해석[Intro]Oh、oh、oh、oh
[Verse 1]Girl, I’m in love with you나는 네가 사랑에 빠진 But this ain’t the honeymoon 하고 있는데 이는 신혼 여행이 없는 We’re passed the infatuation phase우리는 사랑의 열병의 기간이 지난 We’re right in the thick of love우리는 사랑, 중앙에서 At times we get sick of love가끔 우리는 사랑에 식상이 있어 It seems like we argue every day우리가 매일 싸우고 있어서 I know I misbehaved, 제가 잘못 행동을 했다는 것을 알고 And you made your mistakes너는 잘못을 했겠지 And we’ve both still got room left to grow우리는 아직 성장할 공간이 남아 있어 And though love sometimes hurts사랑이 아플 때도 있지만 I still put you first나는 그렇게도 너에게 가장 먼저 만들고 And we’ll make this thing work그리고 우린 해결한 것 But I think we should take it slow하지만 우리가 좀 천천히 가야 할 것 같다
[Hook]We’re just ordinary people우리는 그냥 평범한 사람이야 We don’t know which way to go우리는 어디로 가야 할지 모르고’Cause we’re ordinary people이라고 우리는 평범한 사람이기 때문이다.Maybe we should take it slow 어쩌면 우리는 좀 천천히 가는지도 모른다 Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow우리는 천천히 신중해야 하는 Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow우리는 천천히 신중해야 한다
[Verse 2]This ain’t a movie, no앞은 영화가 아닌 No fairytale conclusion y’all동화 속의 결말이 나지 않아 It gets more confusing every day, oh매일 더 복잡하게 지지 Sometimes it’s Heaven sent 있을 때는 천사처럼, Then we head back to Hell again그리고 다시 지옥으로 가는 것은 We kiss, then we make up on the way우리는 키스를 하고 다시 걸려서는 I hang up, you call내가 그치면 네가 전화를 하고 We rise and we fall우리는 오르고 또 떨어져서 And we feel like just walking away그리고 우리는 그냥 걸어 멀어지게 느껴질 때가 있는 As our love advances우리사랑이 발달할 때 We take second chances우리는 두번째 기회를 쓰고 Though it’s not a fantasy·판타지는 아니지만 I still want you to stay군이 남아 좋겠어
[Hook]We’re just ordinary people우리는 그냥 평범한 사람이야 We don’t know which way to go우리는 어디로 가야 할지 모르고’Cause we’re ordinary people이라고 우리는 평범한 사람이기 때문이다.Maybe we should take it slow 어쩌면 우리는 좀 천천히 가는지도 모른다 Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow우리는 천천히 신중해야 하는 Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow우리는 천천히 신중해야 한다
[Verse 3]Maybe we’ll live and learn혹시 나는 살아 배울지도 모른다, Maybe we’ll crash and burn, 우리 한국은 싸우고 불타오를지도 모른다 Maybe you’ll stay군이 남기도 하고 Maybe you’ll leave군이 지난 것도 Maybe you’ll return군이 돌아올 수도 있지 Maybe another fight 다른 싸움이 있을지도 모르니 Maybe we won’t survive우리들이 살아남지 못할 가능성도 있지 Maybe we’ll grow혹시 성장을 할 수도 있어 We’ll never know절대 모르고 Baby, you and I군과 나
[Outro]We’re just ordinary people우리는 그냥 평범한 사람이야 We don’t know which way to go우리는 어디로 가야 할지 모르고’Cause we’re ordinary people이라고 우리는 평범한 사람이기 때문이다.Maybe we should take it slow 어쩌면 우리는 좀 천천히 가는지도 모른다 Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow우리는 천천히 신중해야 하는 Take it slow, oh-oh, this time we’ll take it slow우리는 천천히 신중해야 하는 Take it slow, slowThis time we’ll take it slowTake it slow, ohThis time we’ll take it slow영어 표현 take it slowtake it slow는 천천히 해라, 또는 신중하게 하라고 해석을 할 수 있습니다.주로 시험을 보거나 문제를 풀 때 take it slow를 하면서 천천히 신중하게 고민하고 해결하라고 많이 쓰입니다.Sometimes it’s Heaven sent Heaven sent라는 것은 천국에서 보내면 천사 같은 것을 의미합니다.
오늘의 팝송 추천은 여기까지입니다! 다들 잘 보셨나요? 그럼 다음에는 더 좋은 글로 돌아올게요!