고려사이버대학교 실용외국어학과 “중국어 아나운서 발음 따라잡기” 유튜브 라이브 특강 (2022.01.22) 진행…

2022년 1월 22일 고려사이버대학교에서 유튜브 라이브 방송에서 ‘중국어 아나운서 발음 따라잡기’ 특강(2022.01.22)을 진행했다. 방송은 당일 오후 2시에 예약되어 있었다.

유튜브 라이브 방송 당일 오전 방송을 위해 각종 준비를 하고 있을 무렵 학교에서 갑자기 문자 한 통을 받았다. 방송을 진행하는 스튜디오(2층) 건물 1층 행정실 직원이 전날 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받았다는 내용이었다. 당일 갑자기 신고를 받고 당황했다.

방송 진행이 괜찮냐는 질문도 있어 방역은 한 상태이며 학교 측의 배려로 다른 건물 스튜디오로 장소를 변경해 방송을 진행하기로 했다. 학교에 도착한 후 변경된 장소에서 유튜브 방송을 진행했다. 스튜디오 내에는 담당 교수, 스튜디오 방송 진행 담당자와 나뿐이었다. 본관 건물 내 1층에는 실용외국어학과 남녀 학생 4~5명이 방송 시청을 대기하고 있었다.** 도경쌤 중국어 유튜브 채널 : https://www.youtube.com/channel/UCx8OQPGburk5aafGvdjRZYw 도경쌤의 자연과 즐거운 중국어! 박자 따라해~ 낭독 따라해~ 듣기/말하기/읽기/글쓰기를 동시에! 중국어 문장통 암기 완성뇌세포도 최고, 어깨춤도 최고, 기억력도 최고, 최고 go! 따라와! 중국어! (철다!중!) —–「철다!중!」완성 [「철다」의 사전 전의 의미동) 매우 훌륭하게 일을 해낸다. 대단해. 형) 어떤 일이 감동을 불러일으킬 정도로 대단해. * 초급부터 중급까지~! * 실용단어와 표현으로 꽉꽉~! * 심플하게~! 머리에는 술술! 입으로는 술술~! *HSK는 물론 표현력도 자동 up, up, …www.youtube.com **특강 진행기사 내용* [머니투데이] https://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2022011410177467867 고려사이버대학교 실용외국어학과가 22일 오후 2시 재학생을 대상으로 ‘중국어 아나운서 발음 따라잡기’ 특강을 유튜브 라이브로 진행한다.이번 특… http://m.edu.donga.com/news/view.php?at_no=20220113152721282463 [동아에듀]news.mt.co.kr 고려사이버대학교 실용외국어학과가 22일 오후 2시부터 재학생을 대상으로 ‘중국어 아나운서 발음 따라잡기’ 유튜브 라이브 특강을 개최한다. 학생들의 중국어 학습에 대한 흥미를…m.edu.donga.com [베리타스 알파] http://www.veritas-a.com/news/articleView.html?idxno=404186 [베리타스 알파=신승희 기자]고려사이버대학교 실용외국어학과가 22일 오후 2시부터 재학생을 대상으로 ‘중국어 아나운서 발음 따라잡기’ 유튜브 라이브 특강을 개최한다고 14일 전했다.학생들의 중국어 학습에 대해서…www.veritas-a.com

30년 동안 중국 실전(전공 유학 비즈니스 활동)에서 수많은 시행착오를 통해 쌓아온 경험과 노하우를 단 2시간 안에 중국어 아나운서[베이징중국전매대 아나운서학과] 발음훈련 비결에 관해 모든 것을 보여주지는 못했지만 엑기스만 추출해 강의하려고 정말 많은 고민을 한 것 같다.

학생 여러분께 대한민국에서 전혀 접할 수 없었던 중국 아나운서 발음훈련의 비결과 본인의 오랜 경험과 노하우를 나름대로 잘 전달하여 본 훈련을 꾸준히 습득/체득할 수 있다면 시간이 지날수록 학생들 스스로 중국어 정통 발음훈련의 차이와 중요성을 명확히 느낄 수 있을 것으로 생각된다.

오랜 기간 실전(현지)에서 중국인과 매우 다양한 교류를 하며 느껴온 점으로 미뤄 강단에 중국어를 가르치는 원어민 선생님들과 일반 원어민의 발음도 천차만별임을 학생들도 본 훈련을 통해 조금씩 더 선명하게 구별하게 될 것으로 보인다. 핵심은 원어민이라고 무작정 배우다 보면 세월이 흘러 부지화식 속에서 다양한 발음 습관이 몸에 배게 된 경우를 많이 본 것 같다.

한국에서 중국어를 가르치는 노련하고 경험이 풍부한 선생님들이 많아 정말 열심히 학생들의 중국어 학습을 위해 노력과 열정을 아끼지 않고 있다. 본인이 중국어 유튜브 채널을 개설하게 된 동기와 목적은 초급자/중급자/고급자/한국인 중국어 선생님/원어민 선생님들이 부족한 부분도 있겠지만 배우기에는 왕도와 위아래가 없듯이 본인 나름의 30년간의 세월을 거쳐 쌓아온 중국어 아나운서 발음훈련 노하우를 참조하여 학생들을 가르친다면 정말 학생들의 좋은 발음습관 형성에 큰 도움이 될 것이라 믿어 의심치 않는다.

2시간에 걸친 유튜브 라이브 방송을 마치고 실시간으로 온라인 줌 화면을 통해 학생들을 상대로 손쉽게 코칭도 진행했다. 예를 들어 설설음을 잘 못하는 학생이 있어 우선 그 학생의 발음을 듣고 바로 코칭과 교정에 들어갔다.

다년간 실전에서 수많은 시행착오를 겪으며 단련된 발음훈련에 관한 경험과 노하우가 축적돼 있기 때문에 듣기만 해도 어떤 발음과 구강형태와 발성방법이 부족한지 즉석에서 바로 이해하고 각 개인별 코칭과 발음(발성) 교정 진행이 가능하다. 그날도 한 학생의 설소리에 관해 코칭하자마자 바로 교정되는 현장을 학생들에게 보여줬다. 옆자리에 있던 담당 교수도 그 현장을 목격하고 본인의 코칭 능력을 인정해줬다.

앞으로의 소명과 희망사항이 하나 있다면 본인의 유튜브 채널[도경선생님과 함께하는 철고에 따라 중국어 완성하기]와 이러한 강단 강의 활동을 통해 대한민국 내에서 접하지 못한 중국어 아나운서 발음훈련의 비결을 더 많은 분들이 중요성을 인지하고 꾸준히 훈련하여 한중 실전 교류에 있어 중국인들에게 대한민국의 중국어 발음이 정말 세련되고 수준 높은 구사가 가능함을 보여줄 수 있어 대한민국의 위상을 더욱 높여갈 수 있기를 바라는 마음이다.

본 훈련을 꾸준히 학습한 사람과 그렇지 않은 사람의 발음수준 차이는 세월이 흐를수록 그 격차는 매우 커지는 것은 본인의 오랜 다양한 경험과 목격을 통해 이미 검증된 바이므로 의심의 여지가 없을 것이다.

앞으로도 유튜브 채널과 강단에 설 기회를 만들면서 더 많은 학생이 초급자는 기초부터 안정된 발음습관을 중급과 고급자와 강사/선생님들은 본 훈련을 참조하여 잘못된 부분을 개선하거나 참조하여 발음훈련 및 강의를 진행하면 학습 효율성은 더욱 향상될 것으로 생각된다.

지난 1월 22일 유튜브 라이브 방송을 마치고 귀가한 뒤 다음날 학교에서 또 한 통의 문자메시지와 전화가 걸려왔다. 본관 건물에 코로나19 확진자가 발생하여 다른 건물 스튜디오로 옮겨 방송을 진행하였는데, 그날 방송 진행 담당자가 방송 진행 내내 마스크를 썼다가 1월 21일에는 음성 판정을 받았으나 1월 23일에는 다시 양성 판정이 나왔다는 연락을 받았다. 또다시 당혹감이 잠시 스쳤다.

그 전화를 받은 뒤 곧바로 인근 검사소로 달려가 긴 대기열에 서서 2시간 정도 기다리면 검사를 받았고 결과는 다행히 아무 문제가 없었기에 안도의 한숨을 내쉬었다. 방송을 진행하는 날에도 학교 측에서는 예기치 못한 상황에 대해 본인에게 미안한 마음을 전하기도 했고, 저 역시 왠지 ‘본 강의[중국어 아나운서 발음훈련 비법] 공유에 대한 소명’의 중요성과 절실함으로 코로나도 일단 뒷전이었던 것 같다. 피하고 싶지도 않았고 정말 겁이 많지도 않았던 것 같아. (가능하다면 학교측과 협의해서 방송일을 연기할 수도 있었지만…)

마지막으로 중국어를 학습하는 남녀노소 초급자/중급자/고급자/선생님들이 본인의 유튜브 채널을 통해 학습과 강의 효율성 향상에 조금이나마 도움이 되길 바라며 본고를 마무리하고자 한다.

감사합니다。도경쌤 권남현 배상

error: Content is protected !!