미드영어회화표현 그 아이에게 반한 Ihaveacrushonher / 첫눈에 반한 Wehere in loveat firstsight. / 끌리는 bedrawnto

오늘은 날씨만큼 달콤해요~ 미국 영어 회화 표현을 공부해보려고요.저는 사랑을 다루는 영화는 별로 안 본 것 같아요. 액션이나 뭔가 통쾌한 장면이 있는 영화를 좋아하는데요.그래서 제가 제일 좋아하는 영화는 이퀄라이저 같은 거예요.

근데 오늘은~ 좀 달달한 미드로 시작해보려고요.

첫눈에 반하는 것, 사실 저는 그런 게 별로 없어서 ^^ 만나서 정들리는 사랑이 더 좋거든요.하지만 모두가 꿈꾸는 물론 전부는 아니지만 만났을 때 첫눈에 반해 사랑하게 되는 그런 드라마적인 사랑을 하고 싶죠.오늘 공부할 표현도 그런 표현이에요.그럼 미국 영어회화 표현 시작해볼게요.

I have acrushonher.계에 홀딱 반했어.have 대신에 get동사를 사용해도 됩니다.

I get acrush on him.

이렇게 활용할 수 있습니다.

예를 들어 친구가 요즘 연락이 안 돼서 누군가와 데이트 중이라고 하면.

Hehaveacrushonher. 라고 친구들끼리 말할 수 있습니다.

~와 데이트하는 것은 date+sbgoout(with)+sb입니다.

It looks like he’s dating Jane. It looks like he’s going out with Jane.

그는 제인과 사귀는 것 같아요.

love atfirstsight 첫눈에 반하는 이 표현도 자주 나오는 미드 영어 회화 표현입니다.

We were in love at first sight. 우리는 첫눈에 반했어.

10년간 연애하고 결혼한 경우도 있고 첫눈에 반해 몇 달 만에 결혼한 경우도 있어 사랑은 다양한 모습으로 오는 것 같습니다.^^

bedrawnto~~~에 끌리는

You’re drawn to John, aren’t you? 당신은 존에게 끌리죠?

좋아하는 눈빛은 숨길 수 없을 것 같아요.같이 있는 것만으로도 웃음이 나오고 뭐 그런 거죠.딱 걸리기 쉬운^^

betaken with (by) ~에게 끌리다

사람이 아니라 어떤 점에서 끌린다라고 할 때 쓰는 표현이에요.

I’mtakenwiherbrightpersonality. 나는 그녀의 밝은 성격에 반했다.

남에게반하다,끌리다라는것과는대상이다르죠.

오늘은 미드 영어 회화 표현 ~에 반한다.푹 빠지다. 첫눈에 반하다, 등을 알아봤어요.여러분도 꼭 기억해두시고 쓸 일이 있었으면 좋겠어요.^^오늘의 공부를 마치겠습니다.

error: Content is protected !!